ERIC GAMALINDA
Valley of Marvels
You must be single-minded as Humberto Delgarenna, who risked his life along the glacial ridges of the Valle des Merveilles to carve his name on Mont Bego. The year was 1629. He may have never made it back. He may have fallen among the crags, his bones now interred among graffiti, the apothems and zigzags whose inscrutability was sorcery, medicine, object of fear. Let that be a lesson to all who want to be remembered. You must be crazed with vision. You must be a pilgrim, wrapped in rags. A sailor, sick with scurvy, waiting to jump ship. A hunter or a shepherd, the words wool and venison sacred to you. Decipher the enigma of verdigris. Be metal, be clandestine. Navigate through shadows, use touch and sound to recognize the shape of luminance. Learn a skill, how to carve a perfect spoke, or a rouelle. Find your way back to water through guesswork; begin from the cul-de-sacs of Tende. And if you discover the seven rivers to be true, drink and resist believing you have been saved. You will not be saved. You will walk away as you were before. You will be a blacksmith or a vender of flowers. You will make a living doing what you dislike. You will live so long you will forget what you’ve been searching for. The mornings will be cold and fierce. The towns will lose their tools and weapons. Invaders will come, first the Remedello, then the Rhone. They will find, clenched between your teeth, the words dagger and halberd. They will uncurl jewels in your hands. Your bones will resemble rock.
Autobiography of Water
1
I searched for the source of my country’s sorrow Like a nineteenth century explorer Looking for the origin of a river. I searched for it so I could give it a name, Trace its course on a map so future travelers Could pinpoint its depths and bends And say: I’ve been there. I wanted to find Its history, to know if its waters were rich With minerals and mud that made pottery Glisten like metal, or impoverished And stricken with bad luck, drifting Eels and corpses to dead-end towns. If cities were built upon it, wars waged To win it. Or if it meandered all its life Unknown, a vengeful but healing deity, Crossed only once by a tribe whose name No one now recalls.
2
If you ask about my life I will tell you: I once loved someone Who dived for shipwrecks. If you ask for a history I will say: Born at midnight, in a city Hospital, in the year of Sputnik. If you ask for references I will say: I told everyone what I thought Was the truth. If you ask for an address I will say: Water is the purest state Of impermanence.
3
Water is the opposite Of repose. Hibiscus is the opposite Of mausoleum. Jetstream Is the opposite of stalactite. Memory Is the opposite of fear. A magic lantern Describes the earth in revolutions Of shadow and moonlight. This much Is real. History is the opposite of war. Love grows out of its own opposite, Which is silence. Albedo is the opposite Of midnight. The world is full of gods. We are all made of charm, Strange, up and down. When we die, death chokes On us, and stops Breathing.
# 846
time for healing has begun again, light so languid spreads itself over the vineyard trellises from Les Arcs-Draguignan to Gare du Nord and everyone’s rocked to sleep on the TGV there you go faster than the speed of memory green is dying everywhere and that is good the cemeteries stacked on the hills the earth crunching its nest of bones the blue windows have been shut and they are like pools of sky, in your notebook you’ve copied three lines that talk of God in another language and God in another language is kinder for his distance, you have chosen to believe in something and now it is your burden not to deny it the telephone wires collect the hiss and static of all the names you’ve never called, and night is a different era, you were beginning to like it there is nothing in the world that cannot contain the possibility of beauty, you have chosen to believe you were its armor and sail, to protect what is dangerous to you, whose colors lacerate you and whose every gesture is subliminal, that too is good, you will not slow down till darkness overwhelms you, it will never overwhelm you you are the balance and spire and the Roman ruins you are the smokestacks and the spray paint the shadow of the hanging tree you are the Saracens and you are the cross nothing you do contradicts the agreement you have made with your birth, you are looking out the window at a sky full of infinities, no one hears it but you time for healing has begun as it never fails to do this hour, this track, no matter what republic you pledge allegiance to, this orbit, this dialect, you will be drawn again and again into the zero of caliphs who dreamed in numbers, drawn back to stations where poets and soldiers go home wounded you will forgive what is most difficult to forgive then nothing more will need your words.
Eric Gamalinda was born and raised in Philippines. He is the author of several books of poetry and novels. He is the Professor of Asia Pacific American Studies at New York University and the editor of the forthcoming poetry anthology.
|